Search results

45 results found
Result 1 - 45
Return to Search Page
Access System Information
Terms of Use
Internal

Download all text
Download transliterations

Reduce to catalogue data


Relief




Relief




Cone

surface a
1. {d}nin-gir2-su
2. ur-sag kal-ga
3. {d}en-lil2-la2
4. lugal-a-ni
5. gu3-de2-a
6. ensi2
7. lagasz{ki}-ke4
8. nig2-du7-e pa mu-na-e3
9. e2-ninnu anzu2{muszen#}-babbar2-ra-ni
10. mu-na-du3
11. ki-be2 mu-na-gi4
   blank space




Cone

surface a
1. [{d}]nin#-gir2-su
2. [ur]-sag# kal-ga
3. [{d}]en-lil2-la2-[ra]
4. lugal#-a-ni
5. [gu3]-de2#-a
6. ensi2#
7. lagasz#{ki}-ke4
8. [nig2]-du7#-e pa mu-na-e3
9. [e2]-ninnu# anzu2{muszen#}-babbar2-ra-ni
10. [mu]-na-du3
11. [ki]-be2# mu-na-gi4




Cone

surface a
1. {d}nin-gir2-[su]
2. ur-sag kal-[ga]
3. {d}en-lil2-[la2-ra]
4. lugal-a-ni
5. gu3-de2#-[a]
6. ensi2#
7. lagasz#[{ki}-ke4]
8. lu2 e2#-[ninnu]
9. {d}nin-gir2-[su-ka]
10. in-du3-[a]
11. [e2-PA e2-ub-imin-a-ni]
12. [mu-na-du3]




Cone

surface a
column 1
1. {d}nin-gir2-su#
2. ur#-sag kal-[ga]
3. [{d}]en#-lil2-la2-[ra]
4. [gu3-de2-a]
5. [ensi2]
6. [lagasz{ki}]-ke4#
7. nig2-du7-e pa mu#-na-e3
column 2
   broken




Bottle stopper




Tablet

obverse
1. {d#}suen-ga-szi-id#
     Sin-kashid,
2. nita kal-ga
     strong man,
3. lugal unu{ki}-ga
     king of Uruk,
4. lugal am-na-nu-um
     king of Amnanum,
5. u2-a
     provider
6. e2-an-na
     of Eanna,

reverse
1. e2-gal
     his palace
2. nam-lugal-la-ka-ni
     of kingship
3. mu#-du3
     built.




Tablet
obverse
1. 1(asz)#? 1(barig) 4(ban2) sze-ba gur#
     1 gur 1 barig 3 ban2, ration barley,
2. kiszib3# a-du-du#
     under seal of Adudu;
3. 2(asz) 4(barig) sze-ba gur kiszib3 lu2#-[...]
     2 gur 4 barig, ration barley, under seal of Lu-...,
   blank space
4. 5(asz) 3(barig) 3(ban2)? sze-ba gur ki dingir-ra?
     5 gur 2 barig 2 ban2? ration barley with Dingira(?)
5. 6(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur lu-x-x
     6 gur 3 ban2 5 sila3 ...
   blank space

reverse
1. ki-su7 gab2-te-na-ta
     from the threshing floor of Gabtena;
2. iti diri
     month: “Extra,”
3. mu {d}szu-{d}suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3
    year: “Šu-Suen, the king, built the great-stele.”



Image Unavailable

Tablet
obverse
1. 2(disz) udu niga {d}inanna unu{ki}
     2 barley-fed sheep (for) Inanna of Uruk,
2. giri3 lugal-i3-mah sagi
     via Lugalimah, cupbearer;
3. 1(disz) udu sze 1(disz) sila4 ga
     1 barley-fed sheep, a milk-fed lamb
4. {d}isztaran
     (for) Ištaran,
5. nu-hi-dingir-um ugula kas4
     from Nuhi-ilum, overseer of the messengers;
6. 1(disz) sila4 ga {d}nanna
     1 milk-fed lamb (for) Nanna,
7. er3-ra-na-da ugula kas4
     from Erranada, overseer of the messengers;
8. siskur2 sza3 e2-gal
     an offering in the palace;
9. 1(disz) masz2-gal niga i3-li2-da-gan
     1 barley-fed large-goat, from Ili-Dagan,
10. lu2 eb-la{ki}
     man of Ebla;
11. 1(disz) masz2-gal niga
     1 barley-fed large-goat,

reverse
1. 1(disz) masz2-gal niga
     1 barley-fed large-goat,
2. bu-du-ur2 lu2 ur-szu
     from ..., man of Uršu
3. 1(disz) masz2-gal niga na-gi4-zu lu2 kin-gi4-a sza3 ar-[...]
     1 large barley-fed goat, Nagizu, messenger from Ar-...
4. giri3 lugal-inim-gi?-na
     via Lugalinimgina (and)
5. ARAD2-mu ugula kas4
     ARAD-mu, overseer of the messengers;
6. iti u4 1(u) 4(disz) ba-zal
     ff the month, 14 days have passed,
7. ki a-hu-ni-ta ba-zi
     booked out of (the account of) Ahuni,
8. iti ses-da-gu7
     month: “Eating piglets,”
9. mu {d}amar-{d}suen lugal
     year: “Amar-Suen became king.”




Tablet




Tablet
obverse
1. 2/3(disz) ma-na 4(disz) gin2 uruda
2. mar-sa-asz
3. ki lu2-kal-la-ta
4. ugu2 gu-du-du ba-a-gar

reverse
1. kiszib3 ur-{d}nun-gal
   seal impression
2. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li#{ki} mu-hul

seal 1
column 1
1. {d}szu-{d}suen
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an ub-da limmu2-ba
column 2
1. ur-{d}nun-gal
2. dub-sar
3. dumu ur-{d}szara2
4. sza13-dub-ba-ka
5. ARAD2-zu




Tablet
obverse
1. 1(disz) udu
     1 sheep
2. siskur2 ki-su7 a-sza3 GAN2-mah
     for the threshing-floor sacrifice of the field GAN-mah,
3. ki ur-{d}hal-mu-sza4-ta
     from Ur-Halmuša,

reverse
1. kiszib3 lu2-[x]-x
     under seal of Lu-x;
   blank space
2. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma2-gur8-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne-du8
     year: “Šu-Suen the king built the great-barge for Enlil and Ninlil.”
# sic du8

seal 1
1. lu2-x-x
     Lu-x,
2. dub-sar
     scribe,
3. dumu x-x-x
     son of ... .




Tablet




Tablet




Tablet




Tablet
obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
     16 workers for 2 days
2. umma{ki}-ta du6-gesz-i3-ka-sze3 ma2 su3 gid2-da
     from Umma to Kazallu towing a long-boat,
3. u4 2(disz)-sze3 sze gesz e3-a u3 ma2-a si-ga
     for 2 days threshing barley and loading the boat,
4. u4 1(disz)-sze3 i7 sal4-la{ki}-asz? ma2 gid2-da
     for 1 day to the Salla canal towing the boat,

reverse
1. u4 3(disz)-sze3 ba-al-la sze bala-a u3 guru7-a im-ur3-ra
     for 3 days unloading the grain, transferring, and plastering the silo;
2. ugula ur-{d}szakkan
     foreman: Ur-Šakkan,
3. kiszib3 ur-{d}szara2
     under seal of Ur-Šara;
   seal impression
4. mu# en# ga-esz#{ki#} ba#-hun
     year: “The lord of Ga'eš was installed.”

seal 1
1. ur-{d}szara2
     Ur-Šara,
2. dub-sar
     scribe,
3. dumu szesz-kal-la
     son of Šeškalla.




Tablet
obverse
1. 1(gesz'u) 1(u) 2(disz) sa gi
2. ma2 ninda-da la2-a u3 ma2-a? du3-a bala-sze3

reverse
1. ki lugal-a2-zi-da-ta
2. kiszib3 hu-wa-wa
3. giri3 ga-ti-e
   blank space
2. mu sza-asz-szu2-ru-um{ki} a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

seal 1
1. lugal-a2-zi-da
2. dub-sar
3. dumu ur-ge6-par4




Tablet
obverse
1. 1(disz) gin2 ku3-babbar
     1 shekel silver
2. ur5-sze3
     for interest
3. ki lugal-ku3-zu dam-gar3-ta
     from Lugalkuzu, merchant,

reverse
1. u-bar i3-du8 {d}nin-lil2-la2
     Ubar, doorman of Ninlil,
2. szu ba-ti
     has received.
3. iti sig4 u4 8(disz) ba-zal
     Month: “Bricks,” 8 days passed;
5. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul
     year: “Šu-Suen, the king, destroyed the country Zabšali.”

seal 1
1. u-bar x
     Ubar ... ,
2. ...
     ... ,
3. ...
     ... .




Tablet
obverse
1. 1(ban2) esza
     1 ban2 esza-grain
2. 1(ban2) dabin
     1 ban2 flour
3. ab-ba sze se-ge4
     ...
4. e2 {d}en-lil2-ka
     of the house of Enlil,
5. ki lugal-tur-ta
     from Lugaltur(’s account)

reverse
1. [ba]-zi
     has been booked out.
2. iti NE#-NE-gar
     Month “NENEgar,”
3. u4 1(u) 4(disz) ba-zal
     14 days passed;
4. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 e2 {d}szara2 umma{ki}-ka mu-du3
     year: “Šu-Suen, king of Ur, built the house of Šara of Umma.”




Tablet
obverse
1. 1/3(disz) ma-na ku3-babbar
     1/3 mina silver
2. la2-ia3 su-ga nu-{gesz}kiri6 e2-gibil
     replaced deficit of the gardeners of new-house,
3. ki {d}szara2-kam-ta
     from Šarakam
1. gu-du-du
     Gududu

reverse
1. szu ba-ti
     has received;
   blank space
2. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul
     year: “Šu-Suen, king of Ur, destroyed the country of Zabšali.”




Tablet
obverse
1. 1(disz) gu4 mu 1(asz)
     1 bull (of) one year,
2. 5(disz) udu
     5 sheep,
3. 1(disz) u8
     1 ewe,
4. 1(disz) sila4
     1 lamb,
5. ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam
     slaughtered, on the 21st day;
6. ki du-u2-du-ta
     from Du'udu

reverse
1. {d}szul-gi-iri-mu
     Šulgi-irimu
2. szu ba-ti
     has received;
3. iti u5-bi2-gu7
     month: “Eating Ubi-birds,”
4. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
     year: “Šu-Suen, king of Ur, built the Amorite wall Muriq-tidnim.”




Tablet
obverse
1. 1(disz) amar masz-da3-munus
     1 young female gazelle
2. da-da ensi2
     (from) Dada, governor;
3. 1(disz) sila4 u2 u2-mu
     1 grassfed lamb (from) Umu;
4. 1(disz) sila4 szesz-kal-la
     1 lamb (from) Šeshkalla;
5. u4 2(u) la2 1(asz@45)-kam
     on the 29th day,
6. mu-kux(DU)
     delivery,

reverse
1. in-ta-e3-a
     Intaea
2. i3-dab5
     has accepted,
3. giri3 nu-ur2-{d}suen dub-sar
     via Nur-Suen, scribe;
4. iti sze-sag11-ku5
     month “Harvest,”
5. mu {d}szu-{d}suen lugal
     year: “Šu-Suen became king.”




Tablet
obverse
1. 3(gesz2) 5(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
     185 barley-fed sheep at 1 sila3 each,
2. udu bala-a
     bala sheep,
3. sze-bi 1(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
     their barley: 18 gur 2 barig 3 ban2,
    calculation 185 x 30 x 1 = 5550 = 18;2,3
4. giri3 lugal-a2-zi-da
     via Lugalazida;

reverse
   blank space
1. iti dal
     month “Flight,”
2. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
     year: “Enunugal of Inanna was installed.”




Tablet
obverse
1. 1(disz) masz2
     1 goat
2. lugal-a2-zi-da-ke4
     from Lugalazida.
   blank space

reverse
   blank space




Tablet
obverse
1. 5(disz) dug dida
     5 jugs of dida-beer
2. 3(disz) dug dida du
     5 jugs of common dida-beer,
3. kiszib3 u3-ma-ni#
     under seal of Umani,
4. sza3 bala
     part of the bala.

reverse
   seal impression

seal 1
1. u3-ma-ni
     Umani,
2. dub-sar
     scribe,
3. dumu nam-ha-ni
     son of Namhani.




Tablet
obverse
1. 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
2. 1(ban2)# ninda# 2(disz)# gin2# i3 2(disz) gin2 naga
3. 3(disz) sa szum2
4. ba-a-ti sukkal gaba-asz
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
6. 2(disz) gin2 i3 2(disz) sila3 naga
7. 1(disz) sa szum2
8. a-li2-szu-ni ka-us2
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
10. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga

reverse
1. [1(disz)] sa# szum2#
2. [...] x-x
3. |SZU+LAGAB|# 1(disz) kasz# dida# |SZU+LAGAB| 5(disz) sila3 kasz saga
4. |SZU+LAGAB|# 6(disz) sila3# kasz |SZU+LAGAB| 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda
5. |SZU+LAGAB| 6(disz) gin2 i3 |SZU+LAGAB| 6(disz) gin2 naga
6. |SZU+LAGAB| 5(disz) sa szum2
7. u4 1(u) 7(disz)-kam
# text moved to next line
8. iti nesag
9. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3-a mu-us2-sa-bi




Tablet
obverse
1. 1(disz) ud5 a-lu
     1 alu-nanny,
2. ba-usz2
     slaughtered,
3. u4 2(u) 8(disz)-kam
     on the 28th day,
4. ki lu2-dingir-ra
     from Ludingira

reverse
1. {d}szul-gi-iri-mu
     Šulgi-irimu
2. szu ba-ti
     received;
3. iti ezem-{d}nin-a-zu
     month: “Festival of Ninazu,”
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
     year: “Šašru was destroyed.”




Tablet
obverse
1. 1(disz) {uruda}[ha]-zi#-in
     1 hazin tool,
2. ki-la2-bi 1(disz) ma-na 2(disz) gin2
     its weight: 1 mina 2 shekels—
3. ki ur-saga-ta
     from Ursaga

reverse
1. la-a-mu
     Lamu
2. szu ba-ti
     received;
3. iti sig4-u3-szub-ba-ga2-ra#
     month: “Bricks placed in molds,”
4. mu [...] x-x ba-an-du3
     year: “... was built.”




Tablet
obverse
1. 1(disz) u8
     1 ewe,
1. ba-usz2 u4 3(u)-kam
     slaughtered, the 30th day,
1. sza3 tum-ma-al
     in Tummal;
1. ki en-dingir-mu-ta
     from Endingirmu
1. {d}szul-gi-iri-mu
     Šulgi-irimu
1. szu ba-ti
     received;
1. iti ezem-{d}nin-a-zu
     month: “festival of Ninazu,”
1. mu en {d}nanna ba-hun
     year: “the en-priestess of Nanna was installed.”



View detail image

Tablet



View detail image

Tablet




Tablet



View detail image

Tablet




Cone

surface a
column 1
1. {d}nin-gir2-su
2. ur-sag kal-ga
3. {d}en-lil2-la2-ra
4. gu3-de2-a
5. ensi2
6. lagasz{ki}-ke4
7. nig2-du7-e pa mu-na-e3
8. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni
   blank space
column 2
1. mu-na-du3
2. ki-be2 mu-na-gi4
   blank space




Brick




Brick




Brick




Brick




Tablet



View detail image

Tag

obverse
1. pisan dub-ba
2. e2-tum
3. sag-nig2-gur11-ra
4. u3 zi-ga
5. ur-{d}nanna
6. iti sze-sag11-ku5-ta

reverse
1. iti ezem-{d}szu-{d}suen-sze3
2. iti 9(disz)-kam
3. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4? bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3




Tablet
obverse
1. [...] sze zi3-gu gur
2. ma2-a si-ga nibru{ki}-sze3
3. kiszib3 da-da
4. 3(barig) sze szuku-ra lu2-bala-saga
5. kiszib3 a-kal-la nu-banda3
6. 2(asz) 1(barig) gur# bar-ta-gal2-la
7. kiszib3 sza-lim-be-li2
   blank space

reverse
1. sze gibil
2. 1(u) 1(asz) sze sumun gur
3. sa2-du11 {d}pa-bil3-sag
4. kiszib3 ur-sa6-sa6-ga
5. guru7 i7 sal4-la#{ki}-ta
6. giri3 u3-ma-ni#
7. u3? {d}szara2#?-ba-zi-ge?
8. iti {d}li9-si4
9. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun




Tablet
obverse
1. 1(disz) e2-ki
     1 Eki,
2. iti dal-ta
     from the month “Flight,”
3. 1(disz) lugal#-da5-ba-an
     1 Lugaldaban,
4. iti szu-numun-na-ta
     from the month “Seeding,”
5. 1(disz)#? ARAD2-hul3-la
     1 ARADhulla,
6. iti e2-iti-6(disz)-ta
     from the month “House-month-6,”

reverse
1. ri-ri-ga
     fallen;
2. ugula ba-sa6
     overseer: Basa;
3. kiszib3 nam-sza3-tam
     official seal of
4. ur-am3-ma
     Uramma;
   seal impression
5. mu en eridu{ki} ba-hun
     year: “the en-priest of Eridu was installed.”

seal 1
1. ur-am3-ma
     Uramma,
2. dub-sar
     scribe,
3. dumu na-silim
     son of Nasilim.



View detail image

Tablet
obverse
1. 1(u) sze gur kiszib3 ka-tar-ni ma2-lah5#
     10 gur barley, under seal of Katarni the boatman;
2. 1(asz) gur kiszib3 ur-{gesz}gigir dumu a-ri2-bi
     1 gur, under seal of Ur-gigir, son of Aribi;
3. 1(asz) 1(barig) x gur? zi3
     1 gur n sila3 flour,
4. kiszib3 ur-[{d}]lugal-banda3
     under seal of Ur-lugalbanda
5. 3(u)# 3(asz)# 3(barig) 5(ban2) gur
     33 gur 3 barig 5 ban2,
6. 2(ban2) ziz2
     2 ban2 emmer,
7. lugal-ezem szabra
     from Lugalezem, the chief household manager;
8. 2(u) 5(asz) 2(barig)? 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
     25 gur 2 barig 5 ban2 3 sila3
9. la-ni-mu
     (from) Lanimu;

reverse
   blank space
1. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(u) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
     total 14 gur, 4 barig 2 ban2 5 sila barley;
2. |SZU+LAGAB| 1(barig) 2(ban2) ziz2
     total 1 barig 2 ban2 emmer;
3. |SZU+LAGAB| 1(barig) zi3
     total 1 barig flour.
4. kiszib3-bi gu2-ru-dam
     The sealed documents will be returned(?);
5. kiszib3 i3-kal-la dumu he2#-dam
     under seal of Ikalla, son of Hedam.
   blank space
# some erasures, potentially of month/year



Image Unavailable

Tablet
obverse
1. 3(u) 6(asz) gu2 3(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki
     36 talents, 36 5/6 mina, 7 shekels of wool
2. ki sipa a-a-kal-la
     from the shepherd of Akalla,
3. ensi2-ka
     of the governor,
4. e2-gibil-ta
     from new-house,

reverse
1. gu-da-da
     Gudada
2. szu ba-ti
     received.
3. mu {d}szu-{d}suen lugal uri{ki}-ma ma2-gur8-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne2-dim2
     year: “Šu-Suen, king of Ur, had the great-barge built for Enlil and Ninlil.”